共1480頁 當(dāng)前第427頁
第一頁
上一頁
下一頁
最后一頁
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]調(diào)配毒性藥品處方時(shí)復(fù)核人員應(yīng)是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]英、美等發(fā)達(dá)國家,藥師處方或修改處方的主要原因是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]關(guān)于協(xié)定處方/錯(cuò)誤的是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]下列不屬于處方的技術(shù)性的是
2006-7-7
[中藥學(xué)]A.固精止帶,補(bǔ)腎助陽 &
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]關(guān)于處方的說法不正確的是
2006-7-7
[中藥學(xué)]A.補(bǔ)肺脾腎,固精止帶 &
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列藥物不具有補(bǔ)肝腎之陰作用的是
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列藥物除哪味外,均有安神作用
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列藥物中除哪一味外其入藥部位均是果實(shí)
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列何者是五味子的適應(yīng)證
2006-7-7
[中藥學(xué)]禹余糧與赤石脂的共有功效是
2006-7-7
[中藥學(xué)]芡實(shí)的功效是;
2006-7-7
[中藥學(xué)]五倍子的入藥部位是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]藥品說明書的撰寫應(yīng)遵循的原則是:
2006-7-7
[中藥學(xué)]金櫻子和桑螵蛸的共同功效是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]藥品說明書存在的主要問題包括:
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列除何藥外均可治療帶下病
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]目前我國藥品命名的基本方式有:
2006-7-7
[中藥學(xué)]不具有澀腸止瀉作用的藥物組合是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]根據(jù)藥品命名原則,藥品名稱包括:
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列哪項(xiàng)不是海螵蛸的適應(yīng)證
2006-7-7
[中藥學(xué)]既能益腎固精,又能祛濕止帶的藥物是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]藥品說明書中“注意事項(xiàng)”應(yīng)包括的內(nèi)容是:
2006-7-7
[中藥學(xué)]既補(bǔ)腎助陽,又固精縮尿的藥物是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]藥品說明書中不可缺少的內(nèi)容是:
2006-7-7
[中藥學(xué)]具有澀腸斂肺作用的藥物是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]藥品說明書中“藥品的藥理毒理作用及藥物動(dòng)力學(xué)”的
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]中藥說明書格式要求中藥名稱的內(nèi)容是:
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列何者不是五味子的功效
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列何藥除能止虛汗外,尚可退虛熱
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]藥品名稱不規(guī)范造成的主要混亂是:
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]當(dāng)前藥品命名存在的問題有:
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]A.藥品名稱不規(guī)范
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]A.通用名
2006-7-7
[中藥學(xué)]有關(guān)阿膠,下列說法正確的是
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]A.generic names
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列陳述不正確的是
2006-7-7
[中藥學(xué)]下列功效與主治證哪些不屬于肉蓯蓉
2006-7-7
[藥學(xué)綜合知識(shí)與技能]A.國藥準(zhǔn)字Hl999××××
2006-7-7
共1480頁 當(dāng)前第427頁
第一頁
上一頁
下一頁
最后一頁