您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2022英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(219)

你是否也在備考醫(yī)學(xué)考研考試?是否也認(rèn)為英語(yǔ)長(zhǎng)難句很難?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2022英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(219)”,分享如下:

例句:

But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.

詞匯積累:

scandal:丑聞

popularity:流行

Euro-election:歐洲選舉

eat words:食言

stand down:退位

republican:共和黨

句子分析:

這句話由But引導(dǎo),也是作者想突出強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。在這句話中,句子主干為“scandals and the popularity have forced him to eat words and stand down”,本句話中謂語(yǔ)動(dòng)詞很好找到,為現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)have forced sb.to do sth,其中him是賓語(yǔ),to eat...為賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。所以在這之前的都是主語(yǔ)。但我們能看到這個(gè)句子中主語(yǔ)成分較多,可以對(duì)其進(jìn)行拆分,主語(yǔ)是由and連接的兩個(gè)名詞短語(yǔ),其中popularity后面的of介詞短語(yǔ)是后置定語(yǔ),用來(lái)修飾popularity。

翻譯:

但令人尷尬的丑聞和近期歐洲選舉中左翼共和黨的人氣,卻迫使他食言宣告退位。

推薦閱讀:

【考研政治】2022考研政治思修與法基沖刺練習(xí)-匯總題

【考試要點(diǎn)】2022考研初試考點(diǎn)確定后,怎樣訂酒店更快捷

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看