2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開(kāi)始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語(yǔ)的積累?你是否被英語(yǔ)長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(256)”,分享如下:
例句:
The administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes,no state should be allowed to do so either.
本句共有26個(gè)單詞,包含了兩句從句,that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句和because引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,同時(shí)be cause引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句包含在that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句當(dāng)中。句型結(jié)構(gòu)難度適中。從句1:Assert動(dòng)詞后跟著that從句,所有that為賓語(yǔ)從句;in essence表事實(shí)上,理解:政府事實(shí)上在堅(jiān)稱(chēng);從句2:because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes狀從句修飾主句:no state should be allowed to do so either理解:因?yàn)樗幌雸?zhí)行國(guó)會(huì)的移民意愿,所以任何州也不被允許這么做。
整句理解:政府事實(shí)上在堅(jiān)稱(chēng):因?yàn)樗幌雸?zhí)行國(guó)會(huì)的移民意愿,所以任何州也不被允許這么做。
2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開(kāi)始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國(guó)暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
【福利活動(dòng)】2023考研政策變動(dòng)!助力加油包已送達(dá)!限時(shí)領(lǐng)取
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃