您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2022英語考研長難句例句解析(17)

英語長難句的難點,在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長難句,需要深刻理解英語句法的基本知識,看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡,一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長難句,整理了一系列長難句的練習(xí),請大家注意查看。

例句:

But it has already sparked significant controversy, with the United States trade representative opening an investigation into whether the tax discriminates against American companies, which in turn could lead to trade sanctions against France.

重難點詞匯:

sparked---引發(fā) ; 觸發(fā) ; 冒火花

significant---有重大意義的 ; 顯著的

controversy---爭論

discriminates---區(qū)別 ; 辨別

in turn---繼而;轉(zhuǎn)而

investigation---調(diào)查;學(xué)術(shù)研究

語法重點:

介詞短語,狀語從句,定語從句

翻譯:

但這已經(jīng)引發(fā)了很大爭議,隨著美國貿(mào)易代表開始調(diào)查這項稅收是否歧視美國公司,此事可能導(dǎo)致對法國的貿(mào)易制裁。

以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語考研長難句例句解析(17)”全部內(nèi)容,想了解更多考研公共課知識及內(nèi)容,請點擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。預(yù)祝大家初試順利!

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎機(jī)會
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價格進(jìn)行計算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看