
中西醫(yī)結(jié)合執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試復(fù)習(xí)是個大工程,我們在考試復(fù)習(xí)過程中,很容易把中醫(yī)的一些理論和西醫(yī)知識混淆,這樣比較容易打擊我們備考的信心。我有很多同事和我一樣參加了今年的中西醫(yī)結(jié)合執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試,但最后走上考場的就只有寥寥數(shù)人,很多同事都在中途脫離了隊伍。造成這種現(xiàn)象的主要原因就是復(fù)習(xí)計劃和實施不同步醫(yī)`學(xué)教育網(wǎng)搜集整理。很多考生制定好了復(fù)習(xí)計劃后就把計劃當(dāng)成了擺設(shè),完全是按照自己的心情進(jìn)行復(fù)習(xí)。這樣一來,復(fù)習(xí)計劃也就自然而然付諸東流了。由此可見,我們要做到學(xué)習(xí)計劃與實施同步才能順利通過中西醫(yī)結(jié)合執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試。
特別是大綱和新教材出來之前,我們還是要有月安排,周計劃,日目標(biāo)。雖然我們很多人從小都在重復(fù)著這種無聊、幼稚又沒用的工作,但至少貼在床頭書桌上的日歷可以提醒你:每天的碌碌無為都是金錢的代價和精神的折磨。我們不要被外界的因素干擾,不要看別人干什么你就心動,每年淘汰的人都不在少數(shù),隨波逐流,不堅定自己的立場,我們就會為之付出慘痛的代價。