招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學教育網(wǎng)APP下載
手機網(wǎng)
手機網(wǎng)欄目

手機網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學教育網(wǎng)微信公號

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學英語 > 正文

醫(yī)學英語:比較結構的四類翻譯方法

2019-07-12 11:39 醫(yī)學教育網(wǎng)
|

醫(yī)學英語:比較結構的四類翻譯方法”相信是學習醫(yī)學英語的朋友的朋友關注的事情,為此,醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理以下內容,希望可以幫助您!

比較結構是考研英語翻譯試題中的炙熱考點之一,根據(jù)近10年教育部考試中心公布的得分率,比較結構往往也是考生的重災區(qū)。因此我們需要掌握應對方法,將其拿下。

比較結構翻譯的重難點在于找出比較對象、理解比較關系。根據(jù)比較結構所表達的比較關系不同,可將比較結構的翻譯方法歸為四大類。

一、前肯后否結構:more …… than ……

「翻譯技巧分析」

“more …… than ……”表示兩個事物的同一方面進行比較時,最基本意思是“比……多,比……更加”。但在具體語境中,在譯成漢語時,我們需要認真措辭,進行轉譯。

例如:

I was more annoyed than worried when they did not come home.

他們沒有回家,與其說我擔心倒不如說我很惱火。

二、前否后肯結構:less……than ……;not so much ……as ……

「翻譯技巧分析」

“less……than ……;not so much ……as ……”表示兩個事物的同一方面進行比較時,基本意思是“比……少;比……小”。但在具體語境中,在譯成漢語時,我們需要認真措辭,進行轉譯。

例如:

John is less daring than quick-witted. 與其說約翰膽大,不如說他腦子靈活。

三、前后都肯定結構:no less ……than (=not any less……than……) ……;as……as……

「翻譯技巧分析」

“no less ……than (=not any less……than……) ……;as……as……”表示兩個事物的同一方面進行比較時,譯為:(前者)和(后者)一樣都……

例如:

She is no less beautiful than her sister. 她和她姐姐一樣漂亮。

“no less ……than (=not any less……than……) ……;as……as……”表示同一事物的兩個方面進行比較時,譯為:既(前者)……又(后者)……

四、前后都否定結構:no more …… than ……(=not any more……than)

「翻譯技巧分析」

“no more …… than ……(=not any more……than)”表示兩個事物的同一方面進行比較時,譯為:(前者)和(后者)一樣都不……

例如:

He is no better at swimming than I. 他和我都不擅長游泳。

“no more …… than ……(=not any more……than)”表示同一事物的兩個方面進行比較時,譯為:既不(前者)……也不(后者)……;

例如:

She is no more intelligent than beautiful. 她既不聰明,也不漂亮。

以上是醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理的“醫(yī)學英語:比較結構的四類翻譯方法”全部內容,想了解更多醫(yī)學英語知識及內容,請點擊醫(yī)學教育網(wǎng)。

報考指南
特別推薦
醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學書店
  • 老師編寫
  • 凝聚要點
  • 針對性強
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細
  • 質量可靠
  • 一書在手
  • 夢想成真
題庫軟件

題庫軟件:熱賣中

題庫設計緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊